我們國家這么多人,這么多的病人,他們需要更好的醫(yī)院,他們需要向善的醫(yī)生來為他們的健康保駕護航。2018年3月我們來到北京,24小時只在飯店喝水開會確定了我們做這件有意義的工作的初心。我們經(jīng)歷了沒有任何收入的開始;我們經(jīng)歷了兩位員工通過惡意勞動仲裁來無情敲詐公司;我們經(jīng)歷了可怕的疫情,那個2月我們默默地呆在家里靜靜地等待疫情地退卻;我們也經(jīng)歷了醫(yī)院學科辦主任、財務科負責人、人事科主任全部拉黑了我們的微信;我們更經(jīng)歷了某些醫(yī)院和醫(yī)生對我們的威脅和恐嚇。但仁醫(yī)醫(yī)療團隊的工作就是與這個世界上最優(yōu)秀的人去做有價值有挑戰(zhàn)的事情。這份工作不是機會導向,也不是商業(yè)導向。因為我們始終堅信人才才能成就一家偉大的醫(yī)院,醫(yī)生才是一個國家的良知。人生所有的困境都會有轉(zhuǎn)機。事緩則圓,這是小時候我的父親一直告訴我的真理。如果沒有這家公司,我的人生可以毫無意義。昨天晚上,我收到了慕尼黑大學附屬醫(yī)院Stief院長的來信,他可以親自為四川大學華西醫(yī)院兩位優(yōu)秀的醫(yī)生默默付出。我想我們應該可以成為一生的朋友。這份工作讓我覺得自已無比幸運,并且每天都心存感激。六年零四個月,經(jīng)歷了疫情,經(jīng)歷了千辛萬苦,經(jīng)歷了人情冷暖,我爬了一山又一山,我過了一關(guān)又一關(guān)。我們團隊翻山越嶺才走到了今天, 所以這個11月16日我們可以在重慶再度重逢。這個世界上還真的是有那么多真正想為我們中國醫(yī)院和優(yōu)秀醫(yī)生付出的人。我們始終堅信,因為我們共同的工作真的可以讓中國醫(yī)療的未來可以變得更好。
The large population and patients in China need better hospitals and compassionate doctors to safeguard their health. In March 2018, we went to Beijing and had a marathon 24-hour internal meeting at a hotel, during which we had water but nothing. By the end of it, we nailed down the original intention of our meaningful enterprise. We started with no income at all. We had two former employees who initiated groundless malicious labor arbitration. We endured the terrifying pandemic, staying home in that February and quietly waiting for it to pass. We even had the directors of different admin departments of hospital all block us on WeChat, including chiefs from Dept. of Specialty Development, Dept. of Finance, and Dept of Human Resources. Plus, we’ve faced threats and intimidation from some doctors and hospital executives. However, the mission of Gloryren is to collaborate with the world's top talents to undertake challenging but valuable endeavors. This mission is neither opportunity-driven nor profit-driven. Because we believe all along that only talents can make a great hospital, and doctors are the reflection of the conscience of a nation. Every difficulty in life will eventually lead to a turning point. “Things smooth out with time.” That’s a truth my father had been telling me since I was little. If I hadn’t started this company, my life would feel pointless. Last night, I received an email from Prof. Stief, the Deputy Medical Director of the University Hospital of Munich, telling me about how he was trying to help two excellent doctors from West China Hospital of Sichuan University. I believe we could become lifelong friends. This work makes me feel incredibly lucky and grateful every day. Over the past six years and four months, I’ve faced the pandemic, endured countless hardships, and felt the ever-fluctuating interpersonal relationships due to interests. I’ve climbed one mountain after another and tackled one challenge after another. My team and I have overcome countless obstacles to get to where we are today, which makes it possible for us to meet again in Chongqing on November 16.In this world, there are indeed so many people who truly want to contribute to hospitals and excellent doctors in China. We firmly believe that our joint efforts can contribute to a better future of the healthcare system in China.